Teen

Silly Stories from Around the World / Cuentos bobos del mundo con Nancy Avalon

Performance and Presentations
10:30 am - 11:15 am
Meeting Room 1

Storyteller Nancy Avalon shares silly stories from different parts of the world. For all ages. La cuentista Nancy Avalon te va a hacer reír a carcajadas con estos cuentos bobos de alrededor del mundo. Para niños de todas las edades.

Poster Illustration / Taller de ilustración de carteles con Arna Miller

Arts and Crafts
2:00 pm - 3:00 pm
Meeting Room 1

You will learn how to create an illustrated poster for an event of your choice – school musical, your favorite band, book release, anything in your imagination. We will work with composition, theme, lettering, drawing techniques, and colors. For grades 6-12.

Aprenderás a crear un cartel ilustrado para promover un evento—obra de teatro musical de tu escuela, concierto de tu banda favorita, la publicación de un libro, o un evento imaginado. Vamos a trabajar con la composición, tema, forma de letra, técnicas de dibujo y colores. Grados 6 a 12.

Face Painting with Nancy Avalon / Pintacaritas con Nancy Avalon

Performance and Presentations
2:00 pm - 4:00 pm

Have your face painted by local artist Nancy Avalon. Due to the popularity of this program, we will have Ms. Avalon here for two hours. If you come anytime between 2:00 and 3:30, there shouldn’t be a problem getting a turn. For children of all ages.

La artista Nancy Avalon te pintará la cara. Este programa es muy popular y por eso la srta. Avalon estará en la biblioteca por dos horas. Si llegas entre las 2 y 3:30, es probable que la srta. Avalon tenga tiempo de pintarte la cara. Para niños de todas las edades.

Ann Lincoln presents The Dino Girl Show / Ann Lincoln presenta El espectáculo de la niña-dinosaurio

Performance and Presentations
2:00 pm - 3:00 pm
Meeting Room 1

Ann Lincoln becomes a kooky cave woman in this amazing performance! See one-of-a-kind comedy, juggling and magic as well as Ann’s dinosaur and dog friends. For all ages. Ann Lincoln se transforma en una mujer de las cavernas loca en este impresionante espectáculo. Verás comedia, malabarismo y magia y también conocerás al amigo dinosaurio y amigo perro de Ann. Para niños de todas las edades.

Meet an Ambassador Dog with the Dumb Friends League / Conoce un perro embajador con el Dumb Friends League

Performance and Presentations
11:15 am - 12:00 pm
Meeting Room 1

Meet an ambassador dog from the Dumb Friends League! Learn how to approach a strange dog as well as the importance of kindness, compassion, respect and responsibility. For all ages.

¡En este programa conocerás un perro embajador! Aprenderás a conocer a y a cuidar de los gatos y perros y también aprenderás la importancia de la bondad, la compasión, el respeto y la responsabilidad. Para niños de todas las edades.

Knitting for Beginners

Arts and Crafts
5:00 pm - 5:45 pm
Meeting Room 1

This beginner level workshop will teach you the basics of knitting. All supplies provided. For grades 6–12.

Angel Vigil presents Cuentos de Aztlan—Stories from the Homeland / Angel Vigil presenta Cuentos de Aztlán

Performance and Presentations
2:00 pm - 3:00 pm
Meeting Room 1

Come listen to fantasy and adventure stories from the Hispanic southwest! For ages six and older.

Ven y escucha cuentos de fantasía y aventura originarios del suroeste hispano de los Estados Unidos. Para niños de 6 años en adelante.

Steampunk Keychain or Necklace / Llavero o collar al estilo “steampunk”

Arts and Crafts
2:00 pm - 3:00 pm
Meeting Room 1

Come to create a steampunk keychain or necklace using our button maker. For grades 6-12.
Usa nuestra máquina para hacer botones para hacer un llavero o un collar al estilo “steampunk”. Grados 6 a 12.

Canvas Art for Teens / Arte en lienzo

Arts and Crafts
2:00 pm - 3:00 pm
Meeting Room 1

Express yourself and create an amazing masterpiece on canvas. For students in grades 6-12. Exprésate y crea una impresionante obra maestra en lienzo. Grados 6 a 12.

Memory Board / Tablero de memorias

Arts and Crafts
2:00 pm - 3:00 pm
Meeting Room 1

Make a memo board which you can later use to collect photos and amazing memories. For ages twelve to eighteen. No registration required.

Haz un tablero donde luego puedes colocar tus fotos y otros recuerdos. Grados 6 a 12. No necesitas inscribirte.

Syndicate content