Spanish/English

Clay Coaster / Azulejo de arcilla

Arts and Crafts
2:00 pm - 3:00 pm

Discover your inner sculptor and create artistic clay tiles. All ages. Limited to the first 20 participants.

Descubre al escultor que llevas adentro y crea un azulejo de arcilla. Para niños de todas edades. Se limita a los primeros 20 participantes en llegar.

Balloon Racer / Carrito Impulsado con Globo

STEM
2:00 pm - 3:00 pm

Build an air powered car and challenge your friends to a race. All ages. Limited to the first 20 participants.

Construye un carro pequeño impulsado con aire y reta a tus amigos a jugar carreras. Para niños de todas edades. Se limita a los primeros 20 participantes en llegar.

Balloon Racer / Carrito Impulsado con Globo

STEM
2:00 pm - 3:00 pm

Build an air powered car and challenge your friends to a race. All ages. Limited to the first 20 participants.

Construye un carro pequeño impulsado con aire y reta a tus amigos a jugar carreras. Para niños de todas edades. Se limita a los primeros 20 participantes en llegar.

Disc Flyer / Disco Volante

Arts and Crafts
2:00 pm - 3:00 pm

Decorate a disc flyer. Take it outside and see how high it can fly it can fly. All ages. Limited to the first 20 participants.

Decora un disco volante. Llévalo afuera para ver qué alto puede volar. Se limita a los primeros 20 participantes en llegar.

Creative Mask / Máscara creativa

Arts and Crafts
2:15 pm - 3:00 pm

Be creative with an original design on an ornate half mask. For ages twelve through eighteen. Please call to reserve your space.

Sea creativo con un diseño original en una media máscara ornamentada. Para adolescentes de 12 a 18 años de edad. Por favor, llama para reservar tu lugar.

Painted Superhero Logo Glasses / Vasos con logo de superhéroe pintado

Arts and Crafts
2:00 pm - 3:00 pm

Is the summer heat leaving you thirsty for a cool project? Create your own design or use a superhero template to paint your own personalized drinking glass. For grades 6-12. Registration is required. Please call to reserve your space.

¿El calor te da sed de un proyecto refrescante? Crea tu propio diseño o utiliza una plantilla de superhéroe para pintar un vaso personalizado a tu gusto. Para los jóvenes del 6° al 12º grado. Deberás inscribirte para participar. Por favor, llama para reservar tu lugar.

Igor’s Airbrushed T-Shirts / Igor presenta: playeras con aerografía

Arts and Crafts
2:00 pm - 3:00 pm

Join us for an hour of airbrushing! Each teen will leave with an airbrushed t-shirt in a simple design of their choice. For grades 6-12. Limited to
20 participants. Registration is required. Please call to reserve your space.

¡Acompáñanos a probar la técnica de pintura con aerógrafo! Cada participante se llevará a casa una playera con un diseño de su elección pintado con aerógrafo. Para los jóvenes del 6º al 12º grado. Cupo limitado a 20 participantes. Deberás inscribirte para participar. Por favor llama para reservar tu lugar.

End of Summer of Reading Celebration! / ¡Celebración de cierre del Verano de Lectura!

Games and Gaming
2:00 pm - 3:00 pm

The library will celebrate the end of the Summer of Reading program with special activities for the whole family! All ages.

¡La biblioteca celebra el cierre del programa Verano de Lectura con divertidas actividades para toda la familia! Actividad para todas las edades.

Zooper Heroes / Héroes del zoológico)

STEM
2:00 pm - 3:00 pm

Come and learn the stories of animals from the Denver Zoo who have fantastic adaptations to help them survive the perils of the natural world. Spiderman and Ironman have nothing on these amazing Zooperheroes! All ages.

Ven a conocer las historias de los animales del Zoológico de Denver que se han adaptado de forma fascinante para sobrevivir a los peligros del mundo natural. ¡El Hombre Araña y el Hombre de Hierro pueden aprender mucho de estos héroes del zoológico! Actividad para todas las edades.

Bilingual All Ages Storytime / Cuentacuentos bilingüe para niños de todas las edades

Storytime
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm
11:15 am - 12:15 pm

Introduce your child to fun stories in English and Spanish. Bilingual stories are catered to the needs of the group. Any aged child who can sit for songs and stories is welcome to attend!

Muéstrale a tu niño unos cuentos divertidos en inglés y español. Los cuentos bilingües siguen las necesidades del grupo. Este cuentacuentos es para cualquier niño que pueda sentarse para escuchar canciones y cuentos.

Syndicate content